Analisando-se as estruturas para cultivo protegido de hortaliças utilizadas na cidade de Santa Maria e região, constatou-se que a maioria dos produtores utilizam estruturas artesanais, muitas vezes inadequadas às suas necessidades, por falta de instalações industriais adequadas. A partir dessas informações, foi projetada uma nova estrutura para cultivo protegido, demonstrando o promissor papel do design como facilitador do desenvolvimento local.
Analyzing the structures for protected cultivation of vegetables used in the city of Santa Maria and region, it was found that most producers use artisan structures, often inappropriate to their needs, lacking of adequate industrial facilities. From this information, was designed a new structure for protected cultivation, demonstrating the promising role of design as a facilitator of local development.
En la análisis de las estructuras para cultivos protegidos de hortalizas utilizadas en la ciudad de Santa María y sus alrededores, se encontró que la mayoría de los productores utilizan las estructuras artesanales, a menudo inadecuadas a sus necesidades, la falta de adecuadas instalaciones industriales. A partir de esta información, se diseñó una nueva estructura para cultivos protegidos, lo que demuestra el papel prometedor del diseño como un facilitador del desarrollo local.
L'analyse des structures pour la culture protégée de légumes utilisés dans la ville de Santa Maria et de la région, il a été constaté que la plupart des producteurs utilisent des structures artisanales, souvent inadapté à leurs besoins, qui n'ont pas d'installations adéquates pour l'industrie. De cette information, a été conçu une nouvelle structure pour la culture protégée, ce qui démontre le rôle prometteur de la conception en tant que facilitateur du développement local.